Autoria: Herman Moll. Data: ca. 1720
A colored map of the East-Indies and the Adjacent Countries; with the Settlements, Factories and Territories, explaining what Belongs to England, Spain, France, Holland, Denmark, Portugal etc...
Mapa colorido (existe tb a preto e branco) das Índias Orientais e dos Países Adjacentes; com os Assentamentos, Fábricas e Territórios, explicando o que pertence a Inglaterra, Espanha, França, Holanda, Dinamarca, Portugal, etc... da autoria de Herman Moll.
No caso, destaco o território de Macau (no mapa "Macao").
Colored example of Herman Moll's large format map of India and Southeast Asia, including China and the Philippines, one of the most decorative and sought after maps of the region published in the 18th Century and the first large scale map of the region published in England.
Exemplar a cores do mapa em grande formato de Herman Moll da Índia e do Sudeste Asiático, incluindo a China e as Filipinas; é um dos mapas mais decorativos e procurados da região publicado no século XVIII e o primeiro mapa em grande escala da região publicado em Inglaterra.
The present map depicts the East Indies from the Persian border to New Guinea and the southern part of Japan, including India, Ceylon, Southeast Asia, most of China, present Indonesia, the Philippines, etc. It is augmented by insets featuring a plan of Bantam (a major port in Dutch-controlled Java); a view of Goa (the principal Portuguese base in India); a view of Surat (an English trading post in India); a plan of Madras, India (a major English base); as well as a plan of Batavia (the capital of the Dutch East Indies, today known as Jakarta). Richly annotated, the map illustrates the extent of European influence and trade, at the height of colonial influence throughout this critical region.
O mapa retrata as Índias Orientais da fronteira persa até a Nova Guiné e a parte sul do Japão, incluindo Índia, Ceilão, Sudeste Asiático, a maior parte da China, Indonésia, Filipinas, etc. É complementada por inserções com um plano de Bantam (um importante porto em Java controlado pelos holandeses); uma visão de Goa (a principal base portuguesa na Índia); uma visão de Surat (entreposto comercial britânico na Índia); um plano de Madras, na Índia (uma grande base inglesa); bem como um plano de Batavia (a capital das Índias Orientais Holandesas, hoje conhecida como Jacarta). Ricamente anotado, o mapa ilustra a extensão da influência e do comércio europeu, no auge da influência colonial em toda aquela região.
The map was the most popular and authoritative general cartographic representation of South and East Asia published during this period when the activities of the East India Company (EEC) had risen to the forefront of the economic life of the British Empire. The EEC, whose arms appear in the far right of the map, was a private syndicate that was granted a charter by Queen Elizabeth I in 1600, that henceforth allowed it a monopoly on all English trade with the East Indies. By 1720, the EEC's activities accounted for 15% of Britain's total imports. Its activities were focused on the Indian Subcontinent, with its immense wealth in precious gems, gold, textiles, tea and saltpeter (the key element for making gunpowder).
Este mapa era a representação cartográfica mais popular e credível do sul e do leste da Ásia, publicada durante aquele período, quando as actividades da Companhia das Índias Orientais (CIO) ascenderam ao topo da vida económica do Império Britânico. A CIO, cujas armas (brasão) aparecem na extremidade direita do mapa, era um sindicato privado que recebeu autorização da rainha Elizabeth I em 1600, para o monopólio de todo o comércio inglês com as Índias Orientais. Em 1720, as actividades da CIO representavam 15% do total das importações da Grã-Bretanha. As actividades estavam focadas no subcontinente indiano, em especial nas pedras preciosas, ouro, tecidos, chá e salitre (o elemento chave para a fabricação de pólvora).
Herman Moll (c. 1654-1732), who was famously known as one of the era's most commercially savvy mapmakers, devised the map as a celebration of the EEC's success, in an effort not only to appeal to public interest, but to gain the patronage of the Company's wealthy investors. Fittingly, the map is 'humbly dedicated' to the EEC's directors.
Herman Moll, que ficou conhecido como um dos cartógrafos mais experientes da época, criou o mapa como uma celebração do sucesso da CIO, num esforço não apenas para atrair o interesse público, mas para obter o patrocínio dos ricos investidores da empresa. Apropriadamente, o mapa é "humildemente dedicado" aos directores da CIO.
Herman Moll (c. 1654-1732) was one of the most important London mapmakers in the first half of the eighteenth century. Moll was probably born in Bremen, Germany, around 1654. He moved to London to escape the Scanian Wars
Herman Moll (c. 1654-1732) foi um dos mais importantes cartógrafos de Londres na primeira metade do século XVIII. Nasceu provavelmente em Bremen, na Alemanha, por volta de 1654, estabelecendo-se depois em Londres.
Existe uma outra versão deste mapa (imagem acima), datada de 1729 e intitulada: A Map of the Continent of the East-Indies & Containing the Territories, Settlements, and Factories of the Europeans. Explaining what belongs to England, France, Holland, Portugal etc.
Sem comentários:
Enviar um comentário