O edifício "Rainha D. Leonor" foi projectado pelo arquitecto de Hong Kong Lei Lee em 1959. O edifício ocupa uma área de 500 metros quadrados, tem 44,05 metros de altura (12 andares) e lojas no piso térreo. À época, e durante mais de uma década, foi o edifício residencial mais alto de Macau. Trata-se muito provavelmente do primeiro edifício residencial e comercial construído de raiz no território tendo a particularidade única de ser o único constituído por 24 apartamentos duplex com varanda. O design de todo o edifício é minimalista e influenciado pelo modernismo, reminiscente da Unité d'Habitation de Le Corbusier. A construção foi concluída em 1961 e deve-se à Santa Casa da Misericórdia de Macau, criada pela rainha D. Leonor, regente do trono em Portugal, em 1498. Em Macau a Santa Casa foi criada por volta de 1568 por D. Belchior Carneiro.
O nº 54 da Avenida de D. João IV no início da década de 1960 visto da então denominada Av. Oliveira Salazar (frente ao Liceu Nacional Infante D. Henrique). Curiosamente, o edifício tem também uma entrada pelo lado da Av. Inf. D. Henrique.
莉娜皇后大廈“Rainha D. Leonor”於1959年由香港李氏建築師樓“Lei’s Arquitects”設計,建築占地500平方米,樓高十三層共44.05米;地面層為商舖,其上十二層為複式住宅共24個單位。整幢建築物設計簡約,受現代主義的影響,立面讓人聯想到1952年落成的柯比意的馬賽公寓(Unité d'Habitation de Le Corbusier)。該大廈是澳門第一幢高層住宅大樓並設有電梯,由仁慈堂投資興建,承建商是 港澳有成建築公司,1961年落成。 澳門仁慈堂為紀念1498年8月15日於葡萄牙首都里斯本創立首家仁慈堂慈善機構的莉娜皇后(Rainha D. Leonor)而命名莉娜皇后大廈。
莉娜皇后大廈“Rainha D. Leonor”於1959年由香港李氏建築師樓“Lei’s Arquitects”設計,建築占地500平方米,樓高十三層共44.05米;地面層為商舖,其上十二層為複式住宅共24個單位。整幢建築物設計簡約,受現代主義的影響,立面讓人聯想到1952年落成的柯比意的馬賽公寓(Unité d'Habitation de Le Corbusier)。該大廈是澳門第一幢高層住宅大樓並設有電梯,由仁慈堂投資興建,承建商是 港澳有成建築公司,1961年落成。 澳門仁慈堂為紀念1498年8月15日於葡萄牙首都里斯本創立首家仁慈堂慈善機構的莉娜皇后(Rainha D. Leonor)而命名莉娜皇后大廈。
The construction plan for Edíficio Rainha D. Leonor on the Avenida D. Joao IV employs a very different architectural style. The design shows the influence of Swiss-French architect Le Corbusier and his modernist concrete Unite d’Habitation in Marseille. Built in 1959, the 12-storey Edíficio Rainha D. Leonor was the tallest building in Macao at the time.
Edificio Rainha D. Leonor - Petition text (english, chinese, and portuguese)
The Rainha Dona Leonor Housing Block at Praia Grande is currently under threat of demolition. Urgent action is required to preserve and protect this outstanding example of modern heritage in Macau. The building stands as magnificent sample of the Macau XX century architecture innovation, which should be preserved as a legacy for the future.
About the building:
Designed in 1958/59 by the Architect José Lei, the building is the first high-rise residential building in Macau and the first to be equipped with an elevator. Creating an elegant set-back, the block is configured by the double height balconies expressing the duplex solution for the housing units, served by an external gallery on every second level, amounting to the best example of this typology of high rise block built in Macau.
Why it should be protected:
a)This housing block showcases the principles and ideals born with the advent of Modernist architecture in the 2nd half of the 20th century, following a rational distribution in plan and section, making it an exceptional architectural work in the context of Macau and its culture;
b)It clearly expresses the advancements of the period in building construction methods through the use of reinforced concrete and other uses of cement, concrete and glass;
c)It is located in the midst of a modernist urban masterplan which constitutes the main ensemble of modernist architecture in Macau;
d)It stands among the best expression of the Modernist style in Macau, in terms of architectural composition, innovation in design of a vertical high-rise object, building facilities and services, and the philosophy of form-follows-function and of rationalization of circulation;
The Rainha Dona Leonor Housing Block at Praia Grande is currently under threat of demolition. Urgent action is required to preserve and protect this outstanding example of modern heritage in Macau. The building stands as magnificent sample of the Macau XX century architecture innovation, which should be preserved as a legacy for the future.
About the building:
Designed in 1958/59 by the Architect José Lei, the building is the first high-rise residential building in Macau and the first to be equipped with an elevator. Creating an elegant set-back, the block is configured by the double height balconies expressing the duplex solution for the housing units, served by an external gallery on every second level, amounting to the best example of this typology of high rise block built in Macau.
Why it should be protected:
a)This housing block showcases the principles and ideals born with the advent of Modernist architecture in the 2nd half of the 20th century, following a rational distribution in plan and section, making it an exceptional architectural work in the context of Macau and its culture;
b)It clearly expresses the advancements of the period in building construction methods through the use of reinforced concrete and other uses of cement, concrete and glass;
c)It is located in the midst of a modernist urban masterplan which constitutes the main ensemble of modernist architecture in Macau;
d)It stands among the best expression of the Modernist style in Macau, in terms of architectural composition, innovation in design of a vertical high-rise object, building facilities and services, and the philosophy of form-follows-function and of rationalization of circulation;
目前,位處於約翰四世大馬路的莉娜大廈正受到拆除的威脅,現促請澳門特區政府立即採取緊急行動來保育及保護這座對澳門有著深厚且具歷史意義的現代遺產建築。該建築物是二十世紀澳門建築界重要的革新案例,對澳門的建築史上影響深遠,因此,我們必須為下一代保存這座具特別價值的重要歷史建築物。
建築物介紹
莉娜大廈是由著名建築師“José Lei”於1958至1959年間(即二十世紀五十年代末)所設計,是澳門當時第一座設有電梯的高層住宅樓宇。另外,大廈每個單位都以複式設計,建築師獨具匠心,僅在複式單位的下層配置公共走廊作為連結,作為大廈居民出入之用,這使複式單位的上層可擁有更多的使用面積,這種建築設計,堪稱為澳門高層住宅建築史上的最佳典範。
莉娜大廈對澳門的意義
a) 隨著二十世紀下半葉現代主義建築的誕生,莉娜大廈受到當時現代主義建築思潮原則和理念影響下設計而成,使其成為澳門第一代肩負著現代主義思潮下的獨特建築作品;
b) 該建築見證了澳門步入採用鋼筋混凝土、水泥和玻璃建築的施工方法的時期;
c) 對澳門而言,它是最早期的澳門現代主義建築,突顯了澳門步入現代城市建築上的大躍進,讓莉娜大廈構成澳門現代主義建築的主體;
d) 在建築結構方面,莉娜大廈採用了垂直式高層建築設計理念,表現出具創新的建築設施和服務,人性化和合理化的功能性設計等因素,莉娜大廈可說是澳門現代主義風格的最佳作品;
建築物介紹
莉娜大廈是由著名建築師“José Lei”於1958至1959年間(即二十世紀五十年代末)所設計,是澳門當時第一座設有電梯的高層住宅樓宇。另外,大廈每個單位都以複式設計,建築師獨具匠心,僅在複式單位的下層配置公共走廊作為連結,作為大廈居民出入之用,這使複式單位的上層可擁有更多的使用面積,這種建築設計,堪稱為澳門高層住宅建築史上的最佳典範。
莉娜大廈對澳門的意義
a) 隨著二十世紀下半葉現代主義建築的誕生,莉娜大廈受到當時現代主義建築思潮原則和理念影響下設計而成,使其成為澳門第一代肩負著現代主義思潮下的獨特建築作品;
b) 該建築見證了澳門步入採用鋼筋混凝土、水泥和玻璃建築的施工方法的時期;
c) 對澳門而言,它是最早期的澳門現代主義建築,突顯了澳門步入現代城市建築上的大躍進,讓莉娜大廈構成澳門現代主義建築的主體;
d) 在建築結構方面,莉娜大廈採用了垂直式高層建築設計理念,表現出具創新的建築設施和服務,人性化和合理化的功能性設計等因素,莉娜大廈可說是澳門現代主義風格的最佳作品;
O Bloco Habitacional Rainha Dona Leonor na Praia Grande está actualmente sob ameaça de demolição. É necessária uma acção urgente para preservar e proteger este excelente exemplo de património moderno em Macau. O edifício é uma amostra magnífica da inovação da arquitectura do século XX em Macau que deve ser preservada como um legado para o futuro.
Sobre o edifício:
Projectado entre 1958/59 pelo arquitecto José Lei, este é o primeiro arranha-céus residencial em Macau e o primeiro a ser equipado com um elevador. Criando um elegante recuo, o bloco é configurado pelas varandas de dupla altura que expressam a solução em duplex para as unidades habitacionais, servidas por uma galeria exterior a cada dois níveis, representando o melhor exemplo desta tipologia construída em Macau.
Porque deve ser protegido:
a) Este bloco habitacional incorpora os princípios e ideais nascidos com o advento da arquitectura modernista da segunda metade do século XX, seguindo uma distribuição racional em planta e em corte, tornando-a numa obra de arquitectura excepcional no contexto de Macau e da sua cultura;
b) Expressa claramente os avanços da época, nomeadamente na aplicação de novos métodos de construção civil através do uso de betão armado, do cimento e do vidro;
c) Situa-se num cenário de edifícios modernistas que constitui o maior aglomerado de arquitectura modernista de Macau;
d) Está entre os melhores exemplares do paradigma modernista em Macau em termos de composição arquitectónica, da inovação na concepção de um edifício em altura, da racionalização da circulação, das instalações e serviços, bem como do axioma "forma segue a função".
Sobre o edifício:
Projectado entre 1958/59 pelo arquitecto José Lei, este é o primeiro arranha-céus residencial em Macau e o primeiro a ser equipado com um elevador. Criando um elegante recuo, o bloco é configurado pelas varandas de dupla altura que expressam a solução em duplex para as unidades habitacionais, servidas por uma galeria exterior a cada dois níveis, representando o melhor exemplo desta tipologia construída em Macau.
Porque deve ser protegido:
a) Este bloco habitacional incorpora os princípios e ideais nascidos com o advento da arquitectura modernista da segunda metade do século XX, seguindo uma distribuição racional em planta e em corte, tornando-a numa obra de arquitectura excepcional no contexto de Macau e da sua cultura;
b) Expressa claramente os avanços da época, nomeadamente na aplicação de novos métodos de construção civil através do uso de betão armado, do cimento e do vidro;
c) Situa-se num cenário de edifícios modernistas que constitui o maior aglomerado de arquitectura modernista de Macau;
d) Está entre os melhores exemplares do paradigma modernista em Macau em termos de composição arquitectónica, da inovação na concepção de um edifício em altura, da racionalização da circulação, das instalações e serviços, bem como do axioma "forma segue a função".
Sem comentários:
Enviar um comentário