Sugestão de leitura:
"Sino-Portuguese Trade from 1514 to 1644 - A Synthesis of Portuguese and Chinese Sources", livro da autoria de Tien-Tsé Chang (doutorado em filosofia) publicado em Leyden (Holanda) em 1934.
A obra seria reeditada em 1969 e já na década de 1990 teve direito a tradução para português: "O comércio sino-português entre 1514 e 1644". Uma síntese de fontes portuguesas e chinesas", edição do IPOR em 1997.
É uma das raras, e porventura a primeira, tese de doutoramento de académicos chineses sobre a história de Macau sintetizando e sistematizando as fontes chinesas e portuguesas sobre as relações luso-chinesas.
Quando, em 1934, foi dada à estampa pela primeira vez a obra de Zhang Tianze (Tein-Tsê Chang), Sino-Portuguese trade from 1514 to 1644. A synthesis of Portuguese and Chinese sources, a historiografia das relações entre Portugal e a China encontrava-se ainda em fase de tímido despertar.
O livro de Zhang Tianze, cuja edição em inglês do livreiro E. J. Brill, de Leiden, se encontra já há muito esgotada, e é ao presente editada na versão portuguesa pelo Instituto Português do Oriente, constituiu, na época, um contributo inovador. Desde logo, por se entregar ao estudo dos contactos comerciais entre portugueses e chineses, na “mádia duração”, isto é desde a conquista de Malaca por Albuquerque (1511) até à queda da dinastia Ming, em 1644.
Depois, e principalmente, porque Zhang Tianze desbravava uma via inovadora, no plano metodológico, ao cruzar informações das fontes portuguesas (e outras europeias) e chinesas (e outras asiáticas). Para o leitor ocidental de então, como de hoje, o primeiro capítulo, no qual se faz uma resenha histórica do comércio marítimo chinês desde a Antiguidade até c. 1513, revela-se de grande utilidade. Nos outros seis capítulos desfilam os pontos marcantes para a construção de uma visão panorâmica do comércio luso-chinês entre 1514 e 1644, completada com algumas incursões aos domínios do político-diplomático.
Texto Fund. Oriente.
Sem comentários:
Enviar um comentário