Em 2009 dois investigadores chineses avançaram com este nome - contra o mais badalado 'Amacao' - como sendo a real origem do nome Macau. Wu Zhilliang e Jin Guo Ping basearam-se num exemplar da carta escrita a 20 de Novembro de 1555 por Fernão Mendes Pinto e que é considerada a "certidão de nascimento" de Macau. Foi a primeira vez que a palavra foi escrita. E a palavra é "Amaquão".
Existem diversos exemplares da carta de Fernão Mendes Pinto e estes investigadores garantem que o documento que estudaram é uma das primeiras cópias. Jin Guo Ping explicou em 2009 ao jornal Ponto Final (JPMeneses) que estudou duas cópias que existem na Biblioteca da Ajuda. Numa delas aparece a fórmula «ama quão» (no início) e «ama cuao» (no final); noutra cópia aparecem duas formulações diferentes: «amaquã» no corpo e «amaquan» no fecho.
Ou seja, diferentes da cópia que Wu e Jin foram descobrir no arquivo da Companhia de Jesus, em Roma. Jin explicou que seguiu «uma pista dada pelo jesuíta alemão Padre Georg Schurhammer S. I., já revelada em 1962». Com a ajuda de António Vasconcelos Saldanha localizaram a referida carta. Como está na colecção de Goa, e não na Japónica-Sínica, como é designada esta secção do arquivo do Japão e da China, «nunca foi utilizada para estudos de Fernão Mendes Pinto», acrescenta. Jin já se tinha referido a esta carta num artigo que escreveu em 2005, em chinês, e que na altura ganhou um prémio.
Ou seja, diferentes da cópia que Wu e Jin foram descobrir no arquivo da Companhia de Jesus, em Roma. Jin explicou que seguiu «uma pista dada pelo jesuíta alemão Padre Georg Schurhammer S. I., já revelada em 1962». Com a ajuda de António Vasconcelos Saldanha localizaram a referida carta. Como está na colecção de Goa, e não na Japónica-Sínica, como é designada esta secção do arquivo do Japão e da China, «nunca foi utilizada para estudos de Fernão Mendes Pinto», acrescenta. Jin já se tinha referido a esta carta num artigo que escreveu em 2005, em chinês, e que na altura ganhou um prémio.
NA: não sou um especialista e por isso limito-me a especular sobre o tema.
O templo de A-Ma (Barra) é também conhecido por Mak Kok Miu. Sendo que Amá ou Ma = deusa; Kau, Ngau (mandarim) = ancoradoiro, baía... Ora se o templo já existia aquando da chegada dos portugueses - e foi aquela zona que eles chegaram - não poderá o nome Macau ter surgido daqui?...
O templo de A-Ma (Barra) é também conhecido por Mak Kok Miu. Sendo que Amá ou Ma = deusa; Kau, Ngau (mandarim) = ancoradoiro, baía... Ora se o templo já existia aquando da chegada dos portugueses - e foi aquela zona que eles chegaram - não poderá o nome Macau ter surgido daqui?...
Sem comentários:
Enviar um comentário