sexta-feira, 10 de outubro de 2025

Visita do Governador de Macau ao Japão em 1873

A 23 de Outubro de 1873, o Governador de Macau, Visconde de S. Januário (1872-1874) partiu para o Japão, na qualidade de enviado extraordinário do rei de Portugal e ministro plenipotenciário de Sua Majestade Fidelíssima na China, Japão e Sião. O itinerário e mais detalhes da viagem foram publicados ao longo de várias edições do Boletim da Província de Macau e Timor, a partir de 20 de Dezembro de 1873, graças aos apontamentos de Pedro Gastão Mesnier, secretário particular do governador ou "ajudante de campo" designação que também surge em algumas publicações da época..
Em cima uma notícia de primeira página do jornal "Japan Gazette" a 19 Novembro de 1873 dando conta da visita:
"H. E. The Viscount de San Januario Governor of Macao and Envoy Plenipotentiary from the King of Portugal to China and Japan, arrived at the beginning of last week. He is lodged at Hama Goten, the palace now invariably placed by the Mikado, at the disposal of members of foreign families or the diplomatic representatives foreign countries, on their arrival."

"Sua Excelência o Visconde de São Januário Governador de Macau e Enviado Plenipotenciário do Rei de Portugal à China e ao Japão, chegou no início da semana passada. Encontra-se alojado em Hama Goten, palácio agora invariavelmente colocado pelo Mikado à disposição de membros de famílias estrangeiras ou de representantes diplomáticos de países estrangeiros, à sua chegada."

No regresso a Macau, Gastão de Mesnier publicou na Typographia Mercantil em 1874 o livro "O Japão: estudos e impressões de viagem Macau".
A obra foi dedicada ao Visconde de S. Januário, ministro plenipotenciário de Portugal nas cortes do Sião, China e Japão, e inclui: notícias do Japão, da Antiguidade aos contactos com os europeus; carácter do povo nipónico, suas instituições morais, religiosas e políticas; visita a Nagasáqui; os portugueses no Japão (1541-1610); Kobe; Osaka: divertimentos, artes, os últimos samurais; Yedo -Tóquio: templos Xintoístas, palácios, bosques, a nova elite dirigente, os divertimentos; o sistema de crenças; fisionomia e trajo dos japoneses; audiência dada pelo imperador à embaixada portuguesa. Em anexo tem ainda um glossário de "palavras asiáticas", bem como quadros sinópticos da divisão territorial do Japão, cronologia de imperadores, tábua cronológica dos Shonguns e constituição da família imperial.
Este livro foi reeditado em 2000 pela Fundação Macau.

Sem comentários:

Enviar um comentário