domingo, 31 de agosto de 2025

"Géographie de la Chine"

Em 1929 era publicada a primeira edição de "Géographie de la Chine" em Zikawei (actual Xujiahui), Xangai. Trata-se de um atlas da autoria do padre jesuíta René Jouon impresso na Imprimerie de l'Orphinat de T'ou-Se-We Com 68 páginas inclui 35 mapas e inúmeras ilustrações
A segunda edição é de 1930 e em 1932 já ia na terceira edição (com mais páginas).Em 1937 foi publicada a 4ª e última edição, em alguns casos referida como "Géographie commerciale de la Chine". No prefácio pode ler-se "Cet ouvrage est le fruit de 13 années d'enseignement au Collège Saint-Ignace de Zikawei qui a pour but d'aider nos étudiants chinois ainsi que les lecteurs francais dans l'étude et la connaissance de la Chine." (
Jouon foi um conferencista ou professor jesuíta no St. Ignatius College, uma parte da Catedral Jesuíta de Zikawei ou da moderna Xujiahui em Xangai.

A história da Igreja de Santo Inácio de Xangai começa no início do século XX, quando a cidade portuária chinesa de Xangai era um próspero centro financeiro com uma comunidade ativa de instituições financeiras estrangeiras.
Durante o século XX, o distrito de Zikawei, em Xangai, tornou-se um enclave católico que acolhe muitas das instituições culturais dirigidas por jesuítas, incluindo um centro de sinologia dedicado ao estudo da língua e cultura chinesas. Para melhor servir as necessidades de uma população católica em expansão, os jesuítas decidiram construir uma catedral no coração de Zikawei. O projeto foi assumido pelo arquiteto inglês William Doyle, que optou por um desenho gótico. A construção ocorreu entre 1906 e 1910. Ainda existe sendo conhecida como: Catedral de Santo Inácio - Cathedral of Saint Ignatius of Loyola - Xu-Jia-Hui Catholic Cathedral - 圣 依 纳 爵 主 教 座 堂

Conteúdos:
Forme et limites de la Chine
Bornes de la Chine
Chaines de Montagnes de la Chine
Principales Productions de la Chine
Les Six Nouvelles Provinces de la Chine
Les Capitales des Provinces
Province du Ho-Pe
Mines de Houille de Kailan
Province du Chan-Si
Province du Chen-Si
Province du Kan-Sou
Province du Chan-Tong
Province du Ho-Nan
Province du Kiang-Sou
Province du Ngan-Hoei
Province du Hou-Pe
Province du Se-Tch'oan
Province du Tche-Kiang
Province du Fou-Kien
Province du Kiang-Si
Province du Hou-Nan
Province du Koei-Tcheou
Province du Koang-Tong
Territoire de Koang Tcheou Wan [with] Macao
Province du Koang-Si
Province du Yun-Nan
Province du Liao-Ning
Province du Ki-Lin
Province du He-Long-Kiang
Province du Sin-Kiang
La Mongolie Exterieure
Le Tibet
Les 46 Principaux Ports Ouverts en Chine
Le Triangle Canton-Macao-Hongkong et le nouveau port libre de Chongchan
Les Chemins de Fer de la Chine
Shanghai a Marseille par les "Messageries Maritimes, M.M."
Grandes Lignes de Navigation Partant de Shanghai
Carte de la "China Merchants' Steam Navigation" et de la "China Navigation Co."
Les Nouvelles Lignes de Chemins de Fer de la Chine, au sud du Yang-tse-kiang
Les Nouvelles Lignes de Chemins de Fer de la Chine, au nord du Yang-tse-kiang
Toutes les Lignes de Chemins de Fer de la Manchourie
L'encerclement des lignes japonaises par les nouvelles lignes chinoises
Le "Long-Hai" (Lunghai)
Carte du Plus Grande Shanghai
Shanghai, le Centre du Commerce de la Chine
L'Aviation en L'Asie
Les bonnes Routes de la Chine
Missions Catholiques en Chine
L'Indochine
Les Indies Neerlandaises
Shanghai en 1932

sábado, 30 de agosto de 2025

"Coolies unloading sugar cane. Macao, China”

Esta fotografia da autoria de C. H. Graves foi publicada em 1902 pela empresa The Universal Photo Art Company, de Filadélfia (EUA). Tem como legenda "Coolies unloading sugar cane. Macao, China". Ou seja, "Cules descarregando cana de açúcar em Macau, China". A cena passa-se no Porto Interior.

sexta-feira, 29 de agosto de 2025

"A Pedestrian Tour in China"

"This day was published, price 3 s sd, sewed, or 4s. in boards. A Peestrian Tour I«in China, from the Island Of Hainan to Macao, in the Year 1820 by the Supercargo of an English vessel wreeked on Hainan. This interesting work constitutes the 55th Number of the Journal of Voyages and Travels; and the next Number, on March 1, of the same work, will contain (...) London (...)"

Anúncio publicado na primeira página do jornal Star (Londres) a 4 de Fevereiro de 1822 dava conta de que estava disponível para venda um fascículo de uma obra mais vasta intitulada "Diary Of A Journey Overland, Through The Maritime Provinces Of China From Manchao (leia-se Macau), On The South Coast Of Hainan, To Canton In The Years 1819 And 1820"

J. R. são as iniciais do supercargo que assina o relato. A viagem começa a 11 de novembro de 1819 a partir da rada da Taipa e termina em Cantão a 16 de Fevereiro de 1820. Uma jornada conturbada marcada por um naufrágio - do Friendship - perto de Hainão. Deduzo que era um comerciante britânico já que à chegada a Cantão refere ter reportado o naufrágio a um "Mr. Drummond". Trata-se de James Drummond (1767-1851), um escocês que ocupava um dos cargos mais importantes - fazia parte do selected comitte - da Companhia Inglesa da Índia Oriental, detentora do exclusivo do comércio naquela zona do globo em nome da monarquia britânica. J. R. refere ainda o apelido Horsburgh a propósito de termos náuticos. Trata-se de James Horsburgh (1762-1836), hidrógrafo escocês que trabalhou para a Companhia Britânica da Índia Oriental (EIC) e que mapeou grande parte da China, Sudeste Asiático, Índia..

Excertos:

"Journal of a Voyage from Macao, towards Tenon, in Conchin-China" inserido no Vol. 6 de "Voyages and Travels"
On the 11th of November, 1819, the Friendship sailed from the Typha,* with a moderate breeze at N. N. E. and hazy weather. At noon the Grand Ladrone bore E. by S., distance live and a-half or six leagues. (...)

 * This is a river of China, through which a ship proceeding to the harbour of Macao must pass, there being thirteen feet at low water in the fair track between the Typha and the entrance of the harbour, whereas in the more open space between Kai-kong and Macao, there are not more than about eleven feet under the same circumstances. Such is the information usually given as to these places, yet the statement of the journal, with singular accuracy, and on it absolute reliance may be reposed, puts the matter in a some- what different point of view, seriously worth the attention of navigators.

The city of Macao, usually pronounced Macow, is called by the Chinese Ou-moon, (moon in Chinese signifies an entrance or pass) and was ceded by that people to the Portuguese towards the close of the sixteenth century.
The celebrated Albuquerque was the first European who formed the design of opening a communication with China, in consequence of his having met with, at Malacca, several vessels of that nation, whose seamen had more politeness and decorum than were at that period to be found among the nobility of Europe. The information which they gave him concerning the civilization and resources of their country, induced that eminent man to lay the whole before the court of Lisbon ; and, immediately after, a squadron was fitted out, in 1517, for the double purpose of peace or war, as the exigencies of occasion might require, a thing which formed the grand feature of every naval expedition at that period. (...)
The Portuguese still retain nominal dominion over the island, but theChinese, who never lose sight of their national interest, and the integrity of the celestial empire, are really the masters of the place, their mandarinesexercising magisterial authority as effectually at Maeao as at Canton. According to Mr. Horsburgh, Macao is situated in latitude 22 degrees,10£ minutes north, and longitude 113 degrees 32 minutes east, or 18 mileseastward of Canton by chronometer reckoning, and twelve mites westwardofGrand Ladrone. Tho town stands on a high peninsula that terminates theisland of Macao to the southward, being joined to it by a narrow isthmus onthe north side of the town: several miserable erections called forts, app6aron the hills which surround the town, but even these neglected buildings,by their contrast with the neat country-houses sprinkled upon the risinggrounds, give the whole an entertaining appearance. These houses are the favourite residence of the principal merchants, who retire thither after the fatigues of business, and enjoy all the pleasures of refined society; but there is little intercourse between the agents of the India Company. stationed at this place, and the Portuguese authorities. The situation is peculiarly pleasant and healthy, and is the more valuable, as being the only settlement, which Europeans have in connexion with the Chinese; consequently forming the only accessible point for some articles of commerce, which are productive of greatest profit to the Company, and to private traders. Regarding this particular, further opportunities in the progress of these notes will admit of explanation.

quinta-feira, 28 de agosto de 2025

"Funccionários públicos nas casas de jogo de Fantan"

Em Maio de 1905 uma "circular" dirigida a "todos os chefes de Repartição da Província de Macau" por ordem do governador "novamente" apela à "rigorosa observância da portaria provincial nº 134 de 17 de outubro de 1896 (...) relativamente à entrada dos funccionários públicos nas casas do jogo de Fantan".
No nº 2 estabelece-se que "O jogo do Fantan, permitido em Macau e suas dependências em casas especiais e nos bairros chinas, é expressamente prohibido em qualquer epocha do anno e sob pena de immediata suspensão, a todos os funccionários d'esta província qualquer que seja a sua classe ou cathegoria".
A portaria nº 134 do governo de Macau emitida em 1905 surge então "em harmonia" com uma outra, de Portugal, entrada em vigor a 10 de Julho de 1896 e que "suscitava a execução de rigorosas providências para a repressão do vício do jogo de azar nas colónias de África".

quarta-feira, 27 de agosto de 2025

"Mr. Thornhill's House" por George Chinnery em 1830 e 1836

Este esboço feito por George Chinnery em 1830 é um dos raros - e ele fez milhares - em que o pintor inglês escreve uma nota 'normal', que se consegue ler de imediato, localizada no canto superior direito: "Mr. Thornhill's House, Macao June 8. 1830 correct" / "Casa do Sr. Thornhill, Macau 8 Junho 1830 - correto", ou seja, a versão que o pintor considerava pronta... definitiva. Segue-se uma nota no sistema de estenografia 'Gurney' onde Chinnery escreveu: "taking the whole of it filling it up one hour and 45 minutes", explicando que o desenho demorou uma hora e 45 minutos a ficar concluído. No canto superior esquerdo, também no sistema Gurney está escrito Fx, ou seja, "Fix it / "corrigir". Quando estava pronto Chinnery escrevia uma cruz (t).


Trata-de um desenho em que se vê o Porto Interior ao fundo. É visto da colina da Penha mostrando a residência de Thornhill, entre outras habitações. À direita vê-se parte da cerca/muralha do Bom Jesus (monte/colina).
J. B. Thornhill esteve em Macau ao serviço da Companhia Inglesa das Índias Orientais até 1838. Nessa década outros nomes fizeram parte da firma: J. Jackson, J. H. Astell, H. M. Clarke, Astell Clarke, etc...
Harriet Low envia algumas cartas através do capitão Thornhill... 
James Holman (1786-1857), oficial da marinha britânica, que esteve em Macau no Verão de 1830 no decorrer de uma viagem de circum-navegação refere num livro de memórias (Travels in China...) a chegada a Cantão, proveniente de Macau, de Thornhill e da mulher: "Thursday 4 Mr and Mrs Thornhill arrived at the Factory this morning from Macao without having experienced any interruption or insult on their way."
Um filho do casal nasceu em Macau em 1834 de acordo com uma notícia do The Asiatic Journal.
Uma das características de Chinnery era fazer várias 'versões' de um só local. Neste caso, para além do esboço de 1830 existe outro (pelo menos) feito em 1836 (imagem acima).
O desenho corresponde à actual zona das ruas do Lilau, Penha e Padre António.

segunda-feira, 25 de agosto de 2025

"Macao, August 25th 1849"

Escrita em Macau a 25 de Agosto de 1849 esta carta é assinada por David Geisinger (1790-1860) comandante da esquadra naval dos EUA na Índia Oriental entre 1848 e 1850. É uma resposta a um pedido de apoio do Conselho do Governo de Macau após o assassinato do governador Ferreira do Amaral poucos dias antes (dia 22).

Macao, Aug. 25, 1849
to the Council of the Government of Macao.
"I have the honor to acknowledge the receipt of your two communications…one apprizing me of the intention of the Council of the Government to occupy the Barrier with a Portuguese force; and the other, stating that the force sent for that purpose has been fired on, and calling on me for assistance from the Force under my Command to repel the aggression of the Chinese. I will be most happy to render…any aid, or service, consistent with my position as Commander of the Force of a Neutral Power, or that may become necessary for the defense and protection of American Citizens residing here…" 

domingo, 24 de agosto de 2025

Ponte Nobre de Carvalho: algumas curiosidades

A primeira travessia terrestre entre Macau e Taipa, a ponte Governador Nobre de Carvalho, com cerca de três quilómetros de extensão foi considerada durante vários anos a ponte contínua em betão armado mais longa do mundo e a única a ligar a península à ilha da Taipa até 1994.
A ponte em construção em 1973. Foto de Ou Ping.
Foi projectada pelo engenheiro Edgar Cardoso (1913-2000) no final da década de 1960. A construção iniciou-se a 18 de Junho de 1970 e a inauguração ocorreu a 5 de Outubro de 1974. Inspirada nas tradicionais pontes asiáticas de bambu, a sua forma evoca o dorso de um enorme dragão, representando a cabeça o Casino Lisboa e a cauda o Monumento da Taipa.
Eng. Edgar Cardoso nas obras da ponte

Na altura da abertura ao trânsito a ponte tinha pagamento de portagens facto que só foi abolido em Dezembro de 1981.
A 25 de Novembro de 1973, por deliberação das autarquias de Macau foi atribuída a designação de Ponte Governador Nobre de Carvalho à ligação até então conhecida como Ponte Macau-Taipa, numa homenagem ao homem que levou adiante o tão sonhado projecto. José Manuel de Sousa e Faro Nobre de Carvalho era general do Exército Português e desempenhou o cargo de Governador de Macau entre 25 de Novembro de 1966 e 19 de Novembro de 1974. Nascido em Lisboa em 1910, foi mobilizado para várias comissões de serviço na Índia, Cabo Verde e Angola, onde foi Chefe de Gabinete do Governador Geral e, mais tarde, Comandante Geral da Polícia de Segurança Pública. Recebeu várias condecorações e inúmeros louvores. Morreu a 23 de Agosto de 1988, em Lisboa, aos 77 anos.

sábado, 23 de agosto de 2025

Estudantes do Colégio de Santa Rosa de Lima: 1908

 

Estudantes do Colégio de Santa Rosa de Lima em 1908. 
Entre os fotografados está a filha de Manuel da Silva Mendes, cuja família cedeu a fotografia.


sexta-feira, 22 de agosto de 2025

"O Futuro de Macau" por Artur Tamagnini Barbosa em 1925

Há 100 anos (Julho de 1925) era publicado o primeiro número do Boletim da Agência Geral das Colónias.
Na edição de estreia Artur Tamagnini de Sousa Barbosa assina o artigo intitulado "O Futuro de Macau". Já antes tinha sido governador de Macau e voltaria a ser... mais duas vezes!

quinta-feira, 21 de agosto de 2025

"A pretty little place"

O major J. R. Hayman assina um artigo intitulado "From Singapore to North China and Japan" em várias edições de 1935 do Journal of the Royal Army Medical Corps. Sobre Macau escreve:
"Another excursion from Hong Kong is a sea trip to the Portuguese town of Macao. It lies about forty miles to the south west of Hong Kong. Macao itself is a pretty little place as seen from the boat. It has a few objects of interest such as the old fort and the ruins of one of the first Christian churches built in China. 
One of its principal sources of attraction and a source of revenue to the town is the game of Fan Tan. There are several licensed houses for this form of gambling. It is interesting to watch the impassive features of the Chinese as they stake their money. At the same time they are constantly chewing melon seeds. 
There is one decent hotel at Macao and several reasonably good Chinese restaurants. Passing through the local food market I saw a peculiar local fish of a large herring type. Specimens of these fish were slit open and their hearts continued to beat in spite of the fact that they must have been otherwise dead for some time previously."
Troço da Av. da República na década 1930
(imagem não incluída na publicação referida)

Nota: A alusão ao facto de na época não existir "nenhum hotel decente" é manifestamente desajustada quando comprada com a ampla documentação coeva sobre o tema, nomeadamente artigos de imprensa e livros sobre múltiplos testemunhos de pessoas que visitaram Macau. Do tipo ocidental existiam por exemplo os hotéis Boa Vista e o Riviera e do tipo mais ao gosto chinês havia o Central, na altura com apenas 5 anos de existência, sendo o edifício mais alto da cidade.

terça-feira, 19 de agosto de 2025

"Macao - La Pagode des Rochers"

Versões a cores e a preto e branco da mesma ilustração que ao longo do século 19 surgiu em várias publicações, nomeadamente em 1858 no jornal L'Illustration e no volume 9 da obra Géographie générale, physique, politique et économique, de Louis Grégoire, publicada em 1875/6.

domingo, 17 de agosto de 2025

João Pereira Barbosa: governador interino 1935-1936

O bacharel João Pereira Barbosa assumiu a governação de Macau, após a saída de António José Bernardes de Miranda, em 19 de Setembro de 1935. Foi depois nomeado governador interino pelo decreto de 28 de Dezembro de 1935.
Personalidade envolvida nas lides políticas e administrativas do Território, Pereira Barbosa já havia passado pela presidência do Conselho do Governo e, logo no início do ano de 1935, havia sido nomeado vogal da secção permanente do Conselho de Governo de acordo com a Carta Orgânica do Império Colonial Português.
Em 2 de Abril de 1936, o comandante-chefe da Esquadra Inglesa na China, almirante Little, visitou oficialmente Macau.
A presença de Chiang Kai-shek em Cantão, no mês de Setembro de 1936, levou o ministro de Portugal em Pequim a sugerir que o Governador de Macau se deslocasse aquela cidade do sul da China a fim de visitar Chiang e, deste modo, estabelecer relações mais estreitas com aquele líder chinês. Esta ideia, acarinhada pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros, não é, todavia, acolhida de imediato pelo ministro das Colónias. O facto de Macau estar na altura entregue a um governador interino terá pesado decisivamente para que esta visita não fosse julgada oportuna, até porque se aguardava, para breve, a nomeação de um governador efectivo, o que não veio a acontecer tão cedo quanto se esperava. Por seu lado, o Ministério dos Estrangeiros não deixava de salientar o quanto seria benéfico que esta visita se realizasse, de preferência antes que todas as outras nações o fizessem. Face a esta insistência do Ministério dos Estrangeiros, o ministro das Colónias enviou um telegrama ao Governador de Macau, em 18 de Outubro de 1936, dando instruções no sentido de Pereira Barbosa realizar a referida visita. A saída de Chiang Kai-shek para o Norte, em 29 de Setembro, e o desconhecimento sobre a possível data do seu regresso, inviabilizaram a concretização desta iniciativa.
Quanto às obras públicas, projectadas ou realizadas em Macau, no curto período de governação de Pereira Barbosa, há a registar, em Julho de 1936, a inauguração da estação fluvial, no norte da ilha Verde, e do reservatório, no Porto Exterior. Nesta altura encontrava-se como presidente do Leal Senado o 2.º comandante Albano de Oliveira que, mais tarde, será nomeado Governador de Macau. A ocorrência de um tufão em 17 de Agosto de 1936, com perda de vidas e grandes danos materiais, obrigou à reconstrução de uma parte da cidade. No fim do ano de 1936 ocorreu a reabertura do Hotel da Boa Vista, com uma nova denominação “Hotel da Bela Vista”.
Quando ainda se encontrava a exercer o cargo de governador interino, foi publicada no Boletim Oficial de Macau, em 15 de Agosto de 1936, a nomeação de João Pereira Barbosa para director dos Serviços de Administração Civil do Estado da Índia, devendo contudo continuar a exercer as suas funções governativas até ser substituído por um governador efectivo. Em telegrama datado de 21 de Dezembro de 1936, o ministro das Colónias informou o Governo de Macau da nomeação de Artur Tamagnini de Sousa Barbosa para o cargo de governador efectivo de Macau, e anunciou que, nesse mesmo dia, havia exonerado Pereira Barbosa. A 24 de Dezembro, o governador João Pereira Barbosa foi substituído por António Joaquim Ferreira da Silva Jr., encarregado do governo e, no dia seguinte, embarcou para a Índia a fim de assumir o cargo para que havia sido nomeado em Agosto.
Texto do livro "Governadores de Macau", da autoria de Alfredo Gomes Dias, António Martins do Vale, António Vasconcelos de Saldanha, Jorge Santos Alves, Paulo Sousa Pinto, Teresa Lopes da Silva, 2013.

sábado, 16 de agosto de 2025

quinta-feira, 14 de agosto de 2025

quarta-feira, 13 de agosto de 2025

"Glimpse of Macao"

Artigo intitulado "Notes from China by Dr. Dean" publicado na Baptist Missionary Magazine de Agosto de 1871. Inclui uma ilustração do túmulo do reverendo Robert Morrison.
Trata-se do testemunho de William Dean (1807-1895), fundador das igrejas baptistas nos EUA e da primeira igreja protestante chinesa do mundo. Nascido em 1807 em Nova Iorque chegou a Banguecoque (então Reino do Sião) com a mulher Matilda C. Man em 1835 para ser pioneiro numa missão entre os chineses que a União Missionária Batista Americana esperava que eventualmente liderasse. 
Em 1838 Dean casou-se com Theodosia Ann Barker (que depressa se tornou fluente em chinês) em Macau, onde os dois fundaram uma escola para crianças. Em Macau tiveram também uma filha.
Com a fundação de Hong Kong mudou-se para lá em 1842 juntamente com a nova mulher que viria morrer um ano depois. Na década de 1860 chegou a fundar uma igreja em Tientsin mas mudar-se-ia para a Tailândia em 1865 onde viveu mais uma década.
Este testemunho é referente a uma passagem por Hong Kong, Macau e Cantão em Novembro de 1870 altura em que a mulher, Maria Stofter Brown, regressa dos EUA. Dean morreu na Califórnia a 13 de Agosto de 1895. Numa notícia desse dia pode ler-se: "Fifty Years a Missionary. San Diego, Cal., Aug. 13.-Rev. Dr. William Dean, distinguished as the first Baptist missionary to China and Siam, where he labored fifty years, died here today. Dr. Dean had warm friends in the last and present King of Siam."
No artigo Dean aborda uma visita ao túmulo de Robert Morrison, no cemitério protestante contíguo à gruta de Camões, algumas impressões sobre a cidade em comparação com os anos em que ali viveu e ainda o clima de festa que se vivia na cidade devido ao aniversário do rei de Portugal, Dom Luís I. (31 de Outubro)
Macao, Nov. 1st - 1870
At two PM we left Hongkong by steam and landed at five o clock. We visited here the birth place of my daughter and the place of the marriage of her mother. We saw the grave of Dr Morrison who came to China in 1807 and died 1834 giving his twenty seven years of labor in founding Protestant Missions in China. By his side sleep the remains of his wife Mary and his son John R., who succeeded his father as Chinese Interpreter for the British Legation and discharged his duties with great credit to himself and benefit to his country, and rendered much important service to the cause of missions. Near the grave yard is the celebrated garden containing the cave in which the Portuguese poet, Camoens, wrote his poem.

Glimpse of Macao
Macao has about 80,000 Chinese and perhaps 5,000 Portuguese subjects, and the subjects of each, are under the government of their own national magistrates. The town has been rebuilt in part; the narrow streets opened to wide carriage roads, having a broad, well graded street along the sea in front of the town and fine carriage drives into the country.
This is an ancient Portuguese colony and their headquarters in the east but shows a great falling away of their power since the era of Columbus, when they were the first European power in this side of the cape but now are among the least.
Our visit to Macao proved to be on the anniversary of the King of Portugal and we found the people enjoying a holiday. In the evening the public buildings and prominent dwellings and places of business were illuminated and a multitude of small oil lamps so arranged, as to read the title of royalty or having the name of some public garden or business place of distinction. The multitude of men, women and children were seen in the streets and it was reported that a company of eighty ladies and a greater number of gentlemen spent the night at the Governor's ball. The next morning, before sunrise, the streets were thronged with women with the customary black shawl over their head walking to the temple for mass.
Canton Nov. 2nd
The courtesy of a friend gave us passage by steamboat from Macao to this place. The trip was made comfortably in eight hours. We are welcomed here by missionary friends of the American Presbyterian Board and the London Mission Society. (...)

Tradução/Adaptação:
Macau, 1 de Novembro de 1870
Às 14h, saímos de Hong Kong de barco e desembarcámos às 17h. Visitámos o local de nascimento da minha filha e o local do casamento da sua mãe. Vimos o túmulo do Dr. Morrison, que chegou à China em 1807 e morreu em 1834, dedicando os seus 27 anos de trabalho à fundação de Missões Protestantes na China. Ao seu lado repousam os restos mortais da sua mulher, Mary, e do seu filho, John R., que sucedeu ao pai como Intérprete de Chinês para a Legação Britânica e desempenhou as suas funções com grande crédito para si e benefício para o país, prestando importantes serviços à causa das missões. Perto do cemitério encontra-se o célebre jardim que alberga a gruta onde o poeta português, Camões, escreveu o seu poema. (Os Lusíadas)

Vislumbre de Macau
Macau tem cerca de 80.000 súbditos chineses e talvez 5.000 portugueses, e os súbditos de cada um estão sob o governo dos seus próprios magistrados nacionais. A cidade foi parcialmente reconstruída; as ruas estreitas abriram-se para largas estradas que permitem a passagem de carruagens, com uma rua larga e bem nivelada ao longo do mar em frente à cidade* e excelentes acessos para carruagens no interior.
Esta é uma antiga colónia portuguesa e a sua sede é a leste, mas mostra um grande declínio do seu poder desde a era de Colombo, quando foram a primeira potência europeia deste lado do cabo, mas agora estão entre as mais pequenas.
A nossa visita a Macau aconteceu no dia do aniversário do Rei de Portugal e encontrámos o povo a desfrutar de um feriado. À noite, os edifícios públicos, as residências proeminentes e os locais de negócios eram iluminados e uma infinidade de pequenas lâmpadas a óleo dispostas de forma a exibir o título da realeza ou o nome de algum jardim público ou local comercial de destaque. Uma multidão de homens, mulheres e crianças estava nas ruas, e foi relatado que um grupo de oitenta senhoras e um número ainda maior de cavalheiros passaram a noite no baile do Governador**. Na manhã seguinte, antes do nascer do sol, as ruas estavam repletas de mulheres com o habitual xaile preto sobre a cabeça***, que caminhavam em direção à missa.
Cantão, 2 de Novembro
A cortesia de um amigo proporcionou-nos uma passagem de barco a vapor de Macau até este local. A viagem foi feita confortavelmente em oito horas. Fomos aqui recebidos por amigos missionários do Conselho Presbiteriano Americano e da Sociedade Missionária de Londres. (...)
* marginal da baía da Praia Grande
** João Clímaco de Carvalho, capitão-tenente da armada, assumiu o cargo de Governador a 23 de Agosto de 1870. 
***

terça-feira, 12 de agosto de 2025

"Se Cathedral, Macao"

Este postal ilustrado dos primeiros anos do século 20 - a imagem foi colorida de forma manual - tem por base uma fotografia que mostra de forma parcial a fachada da Sé catedral. Muito provavelmente impresso em Hong Kong, tem a legenda em inglês "Se Cathedral, Macao" e centra-se numa das torres laterais, a do relógio.
A Igreja da Sé é a actual - imagens abaixo - Catedral da Diocese de Macau. Nos primórdios do século XVII esta igreja católica era uma pequena ermida de madeira e só em 1623 foi elevada a Catedral. Antes de 1623, a Catedral da Diocese estava sediada na Igreja de S. Lázaro.
Localizada no Largo da Sé a igreja foi reconstruída em 1844-1850 de acordo com o projecto do arquitecto macaense Tomás D’Aquino. A versão que ainda hoje existe resulta das obras de reconstrução em 1937. Foi durante muitos anos o local onde se realizava a cerimónia religiosa da tomada de posse dos governadores de Macau. 
Na entrada principal tem a inscrição “SS. M. V. MARIAE NASCENTI”, expressão em latim que significa "Santíssima Virgem Maria do Nascimento" a quem a catedral é dedicada/consagrada: a Virgem Maria, em honra do seu nascimento.

segunda-feira, 11 de agosto de 2025

Cemitério de S. Miguel Arcanjo em Agosto de 1968

Esta fotografia foi tirada há 57 anos - Agosto de 1968 - e mostra uma vista parcial do Cemitério de S. Miguel Arcanjo em Macau. Do lado esquerdo destaca-se o busto em mármore de Vicente Nicolau de Mesquita (1818-1880). 

No pedestal pode ler-se: "Erecto por subscrição pública com o concurso da primeira subscrição promovida pela Comunidade Portuguesa de Hong Kong em 1884. Tomou Passaleão em 25-8-1849. Faleceu em 20-3-1880. Foi transladado em 28-8-1910. Teve nesse dia honras militares e eclesiásticas".

Vicente Nicolau de Mesquita nasceu em Macau a 9 de Julho de 1818 e morreu em Macau a 20 de Março de 1880. Filho de uma antiga família mestiça luso-descendente (ou macaense) que se fixou em Macau na 1.ª metade do século XVIII destacou-se como militar sendo vulgarmente designado por coronel Mesquita. No dia 9 de junho de 1835, ingressou voluntariamente no Batalhão do "Príncipe Regente", sendo promovido a segundo-tenente a 15 de julho de 1847.
Teria um papel central na Batalha do Passaleão, travada no dia 25 de agosto de 1849 contra as forças chinesas que cercaram Macau, conseguindo derrotar o exército chinês. Tudo isto na sequência do assassinato do governador Ferreira do Amaral poucos dias antes.
Devido à sua coragem heróica, foi promovido a primeiro-tenente no dia 12 de Janeiro de 1850. A 7 de Fevereiro de 1867 foi promovido a tenente-coronel e no dia 27 de Outubro de 1873 foi promovido finalmente a coronel.
O coronel Mesquita foi também comandante da Fortaleza da Taipa, do Forte de São Tiago da Barra e da Fortaleza do Monte. Foi ainda membro do Conselho do Governo e do Conselho da Justiça Militar.
Queixoso do atraso na promoção pelo reconhecimento oficial do seu papel na proteção de Macau sofreu uma série de graves crises nervosas que o forçou a aposentar-se, oficializada no dia 27 de Novembro de 1873. No dia 20 de Março de 1880, numa das crises de loucura, feriu gravemente dois dos seus filhos e matou a mulher Carolina e a sua filha Iluminada. Depois deste acto trágico, suicidou-se, sendo o seu corpo encontrado no poço da sua casa no n.º 1 da Rua do Lilau.
Devido às circunstâncias macabras da sua morte, o Governador de Macau rejeitou dar-lhe um funeral militar e o Leal Senado de Macau, em conformidade com os preceitos da Igreja Católica, recusou-lhe a sepultura cristã. Cerca de trinta anos depois, em 1910, ele foi reabilitado pelo Juízo Eclesiástico e, em conformidade com a opinião pública sobre a importância deste homem na história de Macau, os seus restos mortais foram transladados, no dia 28 de Agosto de 1910, para o Cemitério de São Miguel com todas as honras militares e eclesiásticas.

domingo, 10 de agosto de 2025

Cavalos de frisa e arame farpado na Porta do Cerco

A imagem é um slide da década de 1960 e mostra cavalos de frisa e arame farpado na estrada de acesso à Porta do Cerco e a poucas dezenas de metros desta estrutura, fronteira terrestre com a China continental. Este sistema de segurança existiu desde pelo menos os anos da guerra (1937-1945) - quando a China foi invadida pelo Japão - durante os incidentes fronteiriços de Agosto de 1952 e até ao final da década de 1960, quando a Revolução Cultural provocou forte agitação social na China. Em todos os exemplos referidos Macau foi porto de abrigo para milhares de chineses que conseguiram fugir do continente chinês.

sexta-feira, 8 de agosto de 2025

"A Menina da Casa Grande"

Da autoria de Maria Helena do Carmo, o livro "A Menina da Casa Grande" (edição IIM - 2025) conta a história de Ng Iun Peng, uma mulher nascida em Cantão em 1928 e cuja vida - na China, Macau e Portugal - ficou marcada por acontecimentos marcantes como a ocupação japonesa da China, a guerra civil chinesa e a Revolução Cultural. 
Nascida no seio de uma família abastada, tirou um curso superior de matemática e refugiou-se em Macau em 1949. No território trabalhou numa fábrica de tabaco, leccionou numa escola chinesa, namorou um português de nome Fernando que cumpria o serviço militar  e com ele casou. É nessa condição que irá viver para Portugal durante o Estado Novo. Teve 10 filhos, entre eles  Joaquim Pereira, Ana Rute e Vítor Ng Alves.
Ng Iun Peng regressaria a Macau e depois à China na década de 1990 para passar os anos de reforma como missionária mas ficaria doente e voltaria a Portugal onde morreu em Braga em 2022.
Imagens: jornal Ponto Final.

quinta-feira, 7 de agosto de 2025

Vista sobre a ilha Verde há 100 anos

Em mais um registo de Macau há 100 anos para o post de hoje selecionei uma vista da ilha Verde na década 1920.

quarta-feira, 6 de agosto de 2025

terça-feira, 5 de agosto de 2025

Casa do Mandarim - Museu Memorial de Zheng Guanying

A Casa do Mandarim, um dos edifícios mais antigos de Macau e património mundial da UNESCO desde 2005, foi construída em 1869 por Zheng Guanying (1842-1921), um importante escritor e pensador chinês. A foto abaixo mostra o conjunto de edifícios - área de 4 mil m2 - no seu estado actual localizado no nº 10 da Travessa de António da Silva, freguesia de S. Lourenço. Adquirido em 2001 pelo Governo de Macau, o espaço foi posteriormente transformado em museu.
Curiosidade: Este complexo de 60 quartos serviu de quartel-general para o Partido Comunista Chinês durante a Guerra Civil Chinesa (1927-1949), servindo de refúgio e local de reuniões.
Antes da transformação em museu