sábado, 30 de novembro de 2024

Macau no "Grand Tour to Japan and China": 1895

A agência de viagens Raymond & Whitcomb Co. foi fundada em 1879 nos EUA. Em 1895 fez a estreia nas excursões ao Extremo Oriente.
"The westward voyage will be via Honolulu. The tour through Japan will be much more comprehensive than is usually made and there will be longer sojourns at all the chief cities and points of interest. In China there will be visits to Hong Kong, Macao and the great city of Canton."
"A viagem para o Oeste será via Honolulu. O tour pelo Japão será muito mais abrangente do que o normalmente feito e haverá estadias mais longas em todas as principais cidades e pontos de interesse. Na China, haverá visitas a Hong Kong, Macau e à grande cidade de Cantão."

Anúncio incluído numa edição de 1895 da publicação The Outlook (Nova Iorque, EUA).

sexta-feira, 29 de novembro de 2024

Landing upon the soil of the celestial empire

Excerto do relato de uma viagem entre Cantão e Macau - feita em 1826/27 por uma embarcação estrangeira - publicado em "The Ariel: A Literary Gazette":
"(...) Immediately upon landing we were conducted to pay our respects to the Mandareen, who exacted a dollar per head and two dollars upon every trunk and package for privilege of landing upon the soil of the celestial empire. Though Mucoa* belongs nominally to the Portuguese having been regularly ceded to them by the emperor for aid in suppressing a formidable band of pirates who formerly infested the mouth of the river. This tax is probably extorted by the Mandareen for the benefit of his own private pocket but the Portuguese government is too shift less to make any resistance and all are consequently obliged to submit to it upon their landing and re-embarkation."
* leia-se Macau
Mapa ca. 1850
(não incluído na obra referida)

quinta-feira, 28 de novembro de 2024

"Handsome well built city"

Excertos obre Macau:

"Heang shan a very large island formed by two branches of the Canton river forms the western side of its main channel and terminates seaward in a small peninsula which contains the Portuguese town of Macao. (...)
Macao, in Chinese Aou mun, 'the entrance to the bay', a Portuguese town, is situated on a small peninsula nine miles in circumference at the southern extremity of a large island Heang shan formed by two branches of the river of Canton. It is a handsome well built city and the population is estimated at between 12,000 and 30,000.
The Chinese government interdicts all communication from Macao with the neighbouring country and a wall is built across the isthmus and closely guarded which no European is allowed to pass.
The peninsula is rocky the cliffs are of various picturesque forms presenting fine views of both sea and land.
A garden and a cave are still pointed out as the haunt of Camoens, the author of the Lusiad. The foreign merchants leave their families here while they can proceed to Canton only for the purposes of trade. Macao is near the sea just within the entrance of the great western channel of the river or gulf of Canton. It had an excellent harbour but the depth of the entrance has decreased to two fathoms and large ships are therefore obliged to lie in the roads which are much exposed."

Publicado em Edimburgo e Londres no ano de 1842 este livro com mais de mil páginas  -System of universal geography, founded on the works of Malte-Brun and Balbi - compila as informações de livros da autoria de Conrad Malte-Brun (1775-1826), jornalista e geógrafo francês e A. Balbi. Inclui referências a 12 mil lugares do mundo.

quarta-feira, 27 de novembro de 2024

"Macao or Ngaomén"

Macao or Ngaomên. A Portuguese colony situated at the Southern extremity of the Si kiang delta. The Portuguese first settled there in 1557 and during several centuries, especially during the eighteenth, it was the great trading centre between China and the West, Since the cession of Hongkong to Great Britain its trade has constantly declined.

It was held at a rental to the Emperor of China of Tls 500 a year till 1848, when Governor Ferreira do Amaral refused to pay any longer and forcibly drove out the Chinese Custom house and with it the last vestige of Chinese authority. He was treacherously murdered in August 1849 near the barrier of Porta do Cerco and his head taken to Canton. The sovereignty of Portugal over the peninsula was officially recognised by China in the treaty signed with Portugal in 1887.
Macao has an area of 11 square miles and with its dependencies a population of 78,000 inhabitants of whom 5,000 are Portuguese and 30,000 Chinese in the city alone. Macao is 88 miles distant from Canton and 40 from Hongkong. It has several churches and possesses the Grotto of Camoens, the celebrated Portuguese poet. 
The town is built in amphitheatre shape on the sides of a hill It is very picturesque and has a beautiful and well shaded promenade, the Praya grande, running along the East sea wall. Numerous visitors and invalids throng there on account of its salubrious and bracing climate. This however does not preserve it from epidemic diseases which frequently break out there. Of its former commercial activity it still retains a few manufactures and carries on a small trade: in tea 8,129 piculs imported from Lappa in 1905 silk opium essential oils tobacco bricks and cement fire crackers and preserves.
The harbour however is fast silting up and will seriously injure trade unless efficient dredging operations are resorted to Ships drawing more than 9 feet of water cannot enter the inner section of the port. This consists of a canal running between the W coast and Lappa or Kungpeh island Large sea going vessels are compelled to anchor 5 miles off where they are exposed to the NE monsoon and to typhoons. During the year 1905 the number of junks which entered from Hongkong reached 518 while those that cleared for the same destination amounted to 368 transporting 115,986 tons. (...)
Excerto de "L. Richard's Comprehensive Geography of the Chinese Empire and Dependencies. Da autoria de Louis Richard, foi publicado em Xangai em 1908.

terça-feira, 26 de novembro de 2024

Coupon-Reponse International

Os cupões-resposta foram introduzidos em 1906 num congresso da União Postal Universal em Roma. Nessa altura um cupão-resposta podia ser trocado a uma taxa única por selos postais normais para envio via superfície para um país estrangeiro (na época ainda não existia transporte de correio por via aérea).
1937

葡屬澳門郵票券-1937年葡屬澳門(Portuguese Macao)郵電廳發行郵遞女神東西半球(澳門元圓)12仙國際回信郵票券International Reply Coupon(少見)

1947
 1958
 1971
 1975
1987
Um cupão-resposta internacional (CRI) é um título ou documento de valor postal permutável em todos os países membros da União Postal Universal (UPU) por um ou mais selos postais, destinados a permitir ao expeditor pagar a franquia de uma carta de resposta do seu correspondente no estrangeiro. 
Cada cupão-resposta pode ser trocado em qualquer País membro por um selo postal ou selos postais que representem a franquia de uma carta ordinária de porte simples, procedente desse país e com destino ao estrangeiro. Mediante a apresentação de um número suficiente de cupões-resposta, as Administrações devem fornecer os selos de correio necessários à franquia de uma carta ordinária, que não exceda 20 g, a expedir por via aérea.

segunda-feira, 25 de novembro de 2024

"Ruínas do Convento de S. Paulo, em Macau"

A edição de 9 de Janeiro de 1858 (sábado) da Illustração Luso-Brazileira inclui um artigo sobre as "Ruínas do Convento de S. Paulo, em Macau" bem como uma "estampa" (ilustração).

"O antigo collegio dos jesuítas, que a nossa estampa representa, não conserva de pé mais do que o frontespício que se vê; todo o resto da fabrica foi pasto de um terrível incendio e caiu em ruinas. Hoje estabeleceu-se no antigo local da egreja, para dentro d´aquella portas do extincto templo, o cemitério da povoação christã de Macau.
Aquellas ruinas são ainda formosas, todavia; o frontespício, que se conserva em milagroso equilíbrio, é muito superior em majestade á fachada da catedral macaense, e aos demais templos da cidade, que são as parochias de Santo António e S. Lourenço, a primitiva freguesia de S. Lazaro, e os conventos de S. José (das Missões), Santa Clara, Santo Agostinho e S. Francisco.
Ainda em 1857 escreveu um autor francez que, este convento de que apresentamos a parte existentes, a fachada, era na actualidade um edifício notável pela grandeza e elegância das suas proporções, um dos monumentos mais perfeitos que a Renascença produziu. Eis como escrevem das nossas coisas, e provavelmente das alheias, certos escriptores francezes! (...)"

domingo, 24 de novembro de 2024

Um auto-retrato que resume uma vida

Este óleo sobre tela é um auto-retrato (71x54cm) de George Chinnery (fez vários) feito em Macau no ano de 1840  e resume a essência da vida do pintor inglês. Retrata o seu estúdio/atelier em Macau - junto à igreja de S. Lourenço - e nele podem ver-se duas pinturas, uma da Índia (1º plano) e outra de Macau (baía da Praia Grande), os locais onde viveu mais tempo. 
Chinery nasceu em Londres no ano de 1774 - há 250 anos - e foi para a Índia em 1802 Madras (actual Chennai, no golfo de Bengala) mudando-se depois para Calcutá onde ficou até 1825. Nesse ano foi para Macau e ali viveu até à morte em 1852, com algumas saídas esporádicas até Hong Kong e Cantão. Morreu com 78 anos: 23 foram passados na Índia e 27 em Macau.

sábado, 23 de novembro de 2024

Uma miniatura que parece uma cópia

A imagem acima mostra uma pequena pintura - óleo sobre tela - de 13.5 x 19.5 cm intitulada "View of Macao". De autor anónimo faz parte do espólio do museu holandês Wereldmuseum/Tropenmuseum. 

Muito provavelmente estamos perante uma cópia de uma pintura de Thomas e William Daniell - imagem acima numa litografia de ca. 1810 - a partir de um desenho feito em Macau no final do século 18. Estas cópias não eram tão raras quanto isso. Poderá ter sido feita quer na Europa quer mesmo em Macau, Cantão e Hong Kong, onde nos século 18 e 19, existiam muitos ateliers de pintura requisitados pelo comerciantes estrangeiros nas curtas escalas que ali faziam - daí os tamanhos pequenos de muitas das pinturas - para o fabrico de uma lembrança.

sexta-feira, 22 de novembro de 2024

Blogue "Macau Antigo" celebra 16 anos

Neste mês de Novembro o blogue Macau Antigo - macauantigo.blogspot.com - celebra o 16º aniversário.
Criado em 2008 tem vindo a consolidar-se como o maior acervo documental online sobre a história de Macau apresentando um novo post diariamente. O projecto conta até agora com mais de seis mil publicações e um total de 2,6 milhões de visitantes.
Em Abril último registou um novo recorde mensal de visualizações, cerca de 70 mil numa média diária a rondar os 2.300.
Dos 2,6 milhões de visitantes até agora, a maioria tem como origem Portugal (535 mil), EUA (448 mil), Macau (341 mil), Brasil (198 mil) e Hong Kong (147 mil).

Novidades
Nos próximos meses serão dadas a conhecer fotografias de Macau, umas raras outras inéditas, com mais de 100 anos. Desse lote farão parte vistas da baía da Praia Grande, do Porto Interior, aspectos de um jardim privado chinês (o que viria a ser o Jardim Lou Lim Ioc), do jardim público de S. Francisco, dos aterros da Praia Grande na década de 1920/30, Forte de Mong-Ha, etc...
Como este ano passam 250 anos sobre o nascimento de George Chinnery e em 2025 faz 200 anos que o pintor inglês chegou a Macau (1825) - terra onde viveu até à morte em 1852 - também serão apresentados alguns desenhos raros feitos em Macau e novas pistas sobre a data da chegada ao território que poderá ser anterior à versão 'oficial' divulgada até agora.

Passatempo
Tal como em anos anteriores, os leitores do blogue vão poder ganhar livros sobre Macau ao participarem num passatempo alusivo ao aniversário.


 Hoje Macau 22.11.2024: edição online e edição impressa
Passatempo
Os três primeiros leitores que enviem uma frase sobre o blogue Macau Antigo por email até ao próximo dia 30 de Novembro vão receber um livro cada. 

quinta-feira, 21 de novembro de 2024

Baluarte do Bom Parto

A Fortaleza da Barra foi muito provavelmente a primeira a ser construída em Macau remontando ao início do século 17 (entre 1608 e 1615).
Na "Descrição da Cidade do Nome de Deos da China" incluída no Livro das Plantas de todas as Fortalezas, Cidades e povoações do Estado da India Oriental" pronto em 1635 António Bocarro afirma: "O outro baluarte he de Nossa Senhora do Bom Parto, hum baluarte pequeno, em forma de triangulo, capas de jugar dez ou doze peças de artelharia (...)".
Neste livro inclui-se uma "Planta de Macau", do séc. XVII, da autoria de Pedro Barreto de Resende. A verde assinalei a localização do baluarte do Bom Parto.
Para além do baluarte, a parte avançada em formato triangular, havia também a fortaleza. Vários registos atestam uma reconstrução em 1775 tendo sido instalados oito canhões. Deixou de ter funções militares em 1892. O que resta da muralha faz actualmente parte da residência oficial do Cônsul Geral de Portugal em Macau e Hong Kong. Em baixo um detalhe de uma pintura da primeira metade do século 19.

Na fotografia pode ver-se o forte ca. 1870, a muralha que ia atá ao cume da colina da Penha e, assinalado a vermelho, o edifício que a partir de 1890 ficaria conhecido como Hotel Boa Vista mas nesta altura ainda era a residência da família Remédios. Outro dado relevante que a fotografia ateste é o facto da baía da Praia Grande terminar nesta zona não havendo ainda ligação ao Porto Interior.

No "Almanach Luso-chinez" de 1866 refere-se: "Esta fortaleza não tem actualmente guarnição mas espera-se que brevemente ali haverá obras e que depois será precisamente guarnecida. Tem cinco peças de artilheria de diversos calibres sendo tres de bronze e duas de ferro."

Francisco Maria Bordallo descreve assim o forte em 1866:
"Logo para fóra da barra se encontra outro forte que tem a invocação de Nossa Senhora do Bom Parto; fórma elle um angulo agudo, por um lado com a margem do rio, e por outro com a Praia Grande, que se encurva por uma grande extensão até aos escolhos que servem de antemural á fortaleza de S Francisco."

Num "annuncio" publicado no Boletim do Governo em 1868 pode ler-se:
"Quem pertender comprar o bronze de duas peças que estão na fortaleza do Bom Parto uma, e outra na Barra, onde podem ser examinadas; dirija a sua proposta a esta repartição de Fazenda dentro do prazo de 12 dias a contar desde esta data. O que para constar se faz publico pelo presente e me assigno,
Macau 15 de setembro de 1868
Miguel Pereira Simões Escrivão deputado da Junta de Fazenda"

Nota: No livro "Os Militares em Macau", editado em 1976, o padre Manuel Teixeira designa-o como "Baluarte de Nossa Sra. do Bomparto" e menciona outras historiados que garantiam que o nome primitivo era "Bom Porto". Uma explicação pouco verosímil tendo em conta o livro do cronista Bocarro logo no início do século 17.

quarta-feira, 20 de novembro de 2024

"Au Paradis des Dames"

Em 1925 no piso térreo do nº 73 da Rua da Praia Grande ficava o Au Paradis des Dames (Paraíso das Senhoras), um "estabelecimento frequentado pelas pessoas chiques cá da terra" - como se pode ler num anúncio desse ano - com "tudo o que há de melhor" nas "casas de modas" de Paris, Londres e Nova York.
O prédio - junto ao edifício do BNU que nesse ano estava quase concluído - pertencia a Ana Tereza Ferreira. Enquanto proprietária arrendou o piso térreo "pelo prazo de dez anos a contar de 1 de Maio de 1925" à empresa Au Paradis des Dames, Limitada, que pertencia a uma francesa, a Madame Le Bon. As gerentes eram Maria Celeste de Senna Fernandes Menezes Ribeiro, viúva, e Ana Tereza de Senna Fernandes Paes d'Assumpção, solteira, ambas residentes em Macau.
Curiosidade: ao lado do número 73 ficava o nº 75 a última residência em Macau de Camilo Pessanha que morreu em 1926.
 

segunda-feira, 18 de novembro de 2024

Mosteiro/Convento S. Francisco: desenho e fotografia

Em baixo um desenho a lápis do mosteiro/convento de S. Francisco feito por George Chinnery em 1825, ou seja, no ano em que chegou a Macau.
Em baixo praticamente a mesma perspectiva do edifício numa fotografia (daguerreótipo) de 1844 da autoria de Jules Itier.
PS: o espaço corresponde ao antigo Quartel de S. Francisco e onde está actualmente instalado o Museu das Forças de Segurança de Macau.

domingo, 17 de novembro de 2024

"Rocks and a hill convent"

"Rocks and a hill convent" / "rochedos e um convento numa colina" é o título da catalogação desta aguarela de George Chinnery. A obra corresponde ao período em que o pintor inglês viveu em Macau e tudo indica tratar-se de uma vista da ermida da Guia a partir da zona do Tap Seac. Estamos assim perante um elemento gráfico que explica a origem deste topónimo macaense. 塔 石 / Tap Seac significa torre de pedra, a alusão aos rochedos.
PS: Este ano passaram 250 anos sobre o nascimento de Chinnery. Em 2025 faz 200 anos que o pintos inglês George Chinnery chegou a Macau (1825), terra onde viveu atá à morte em 1852.

sábado, 16 de novembro de 2024

Vern Schuppan

O australiano Vernon John Schuppan (Vern Shuppan), nascido em 1943, deixou o seu nome gravado a ouro em duas provas do Grande Prémio de Macau ao vencer nas edições de 1974 e 1976, ainda que as prova não contassem para o campeonato.
Nesta foto Vern Schuppan dá boleia ao patrão da equipa Teddy Yip no Ralt RT1 Ford BDA depois da segunda e última vitória no GPM em 1976. Na foto abaixo o antigo restaurante Riviera localizado junto à meta.
Na edição de 1974 a equipa Theodore Racing teve a primeira vitória com o australiano Vern Schuppan ao volante de um March 722 Ford BDA. 

sexta-feira, 15 de novembro de 2024

A igreja do Colégio de Jesus (Coimbra) e a Igreja Mater Dei (Macau)

A igreja Mater Dei de Macau (vulgo ruínas de s. Paulo) e a a igreja do colégio de Jesus (actual Sé Nova) em Coimbra têm muitos pontos em comum. Ora vejam...
São ambas obras da Companhia de Jesus (fundada em 1534), começaram a ser construídas praticamente na mesma época - nos pontos mais elevados das respectivas cidades - e eram igrejas anexas a colégios (no caso de Macau, o de S. Paulo). As três portas, a inscrição do símbolo dos jesuítas - monograma IHS - e as estátuas são algumas das semelhanças entre as duas igrejas na fachada principal. Importa dizer que a primitiva igreja Mater Dei em Macau era feita de madeira.
Igreja do Colégio de Jesus num excerto de uma ilustração de 1732 da autoria de Carlo Grandi
A igreja Mater Dei em Macau
A fachada e a escadaria só foram concluídas em 1640

Estabelecido em 1542 pela Companhia de Jesus, o Colégio de Jesus foi primeiro colégio desta Ordem em Portugal e o maior que existiu na cidade de Coimbra, também conhecido por Colégio das Onze Mil Virgens. Tinha por finalidade preparar missionários para os territórios descobertos e conquistados pelos portugueses. A construção do colégio começou em 1547. Já a igreja ao lado - que hoje se conhece como Sé Nova - começou a ser construída em 1598.
A planta da igreja segue o esquema em cruz latina abobadada inspirado em Il Gesú de Roma, apresentando um espaço interior de nave única dividida em quatro tramos, com transepto e capelas laterais intercomunicantes, e cruzeiro coberto por cúpula semi-esférica com lanternim.
A fachada do templo, embora tenha sido terminada no século XVIII, apresenta elementos do modelo maneirista de Il Gesú. Composta por dois corpos sobrepostos separados por uma cornija, tem no registo inferior cinco tramos divididos por pilastras toscanas.
O frontispício é marcado pela robustez dos volumes e a verticalidade da estrutura, pontuada pela abertura simétrica de janelas e pela disposição de nichos com imagens de santos jesuítas. Nas laterais foram construídas no final do século XVII duas torres recuadas em relação ao alçado principal, um elemento típico na arquitetura religiosa seiscentista.
Na fachada da igreja (de Coimbra) existem quatro estátuas de santos jesuítas que lembram as origens do edifício: Santo Inácio de Loyola, São Francisco Xavier, São Francisco de Borja e São Luís Gonzaga, fundadores da Companhia de Jesus (eram sete no total).
Na fachada da igreja Mater Dei (Macau) estão não só estátuas de bronze de alguns dos fundadores da Companhia de Jesus (Santo Inácio de Loyola, São Francisco de Borja, São Francisco Xavier e São Luís Gonzaga), como também da Virgem Maria e do Menino Jesus.
Um dado curioso, embora especulativo, é que tendo por base o interior da Sé Nova - foto acima - podemos imaginar como terá sido o interior da igreja Mater Dei em Macau.

quinta-feira, 14 de novembro de 2024

Emissão filatélica "Modalidades Desportivas": 1962

Em 1962 foi autorizada em Portugal a emissão filatélica "Modalidades Desportivas" com um total de 48 selos, seis para cada província: Angola, Cabo Verde, Estado da Índia, Guiné Portuguesa, Macau, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor.

Nas imagens os selos feitos para Macau - valores faciais de 10 avos, 16 avos, 20 avos, 50 avos, 1.20 patacas e 2.5 patacas - com desenhos da autoria de Rui Preto Pacheco (1922-1989). As modalidades eram diferentes de acordo com cada província ultramarina. No caso de Macau: hóquei em campo, luta livre, ténis de mesa, motociclismo, atletismo, ténis.

Motociclismo

Hóquei em Campo

Ténis de mesa

quarta-feira, 13 de novembro de 2024

Three-Masted Junk and a Sampan off Macao

 Three-Masted Junk and a Sampan off Macao. John Bushby. "Countries of the World"

"Junco de três mastros e uma sampana ao largo de Macau" é a legenda desta fotografia da autoria de John Bushby incluída num livro publicado na década de 1920 intitulado "Countries of the World".

terça-feira, 12 de novembro de 2024

Luigi di Camoens

Camões e a gruta em Macau foram motivo de vários artigos nos jornais italianos ao longo do século 19. Aqui ficam alguns exemplos a propósito dos 500 anos do nascimento do poeta que se assinalam este ano.
Na edição nº 4 do "Magazzino Pittorico Universale" em 1837 G. B. Franchi assina o artigo que inclui duas ilustrações em separado, um retrato do poeta e a gruta.
Várias edições de 1847 (13 de Maio, por exemplo) do "Il Mondo Illustrato - Giornale Universale" incluem artigos da autoria de Pietro Pesce e várias ilustrações. Ver ainda a Rivista Illustrata Settimanale no ano de 1880.
Litografia "Ao tricentenário de Luiz de Camões: aos 10 de Junho de 1880, Rio de Janeiro", Brasil. Em baixo um pormenor da gravura: a gruta de Camões em Macau.

segunda-feira, 11 de novembro de 2024

Pormenores na antiga igreja Mater Dei

18.10.1834 Chinnery
 

George Chinnery desenhou/pintou a igreja de Mater Dei antes e depois do último grande incêndio de 1835 do qual restou apenas a fachada. (ver imagens)

3.8.1835 Chinnery

Na obra de 1834 é possível ver do lado direito a torre sineira ao passo que na obra de 1835 dessa torre já praticamente nada existe. Outro pormenor curioso é o conjunto de arcos abobadados representado do lado direito. Um desses arcos pode também ser contemplado numa fotografia de 1875 - já após o tufão de efeitos devastados de Setembro de 1874. Nesse mesma fotografia - da qual apresento apenas uma parte - destaco o facto de ao fundo ser possível ver uma pequena construção com um tecto em abóboda.

Detalhe de uma fotografia de 1875

"A igreja principal é a de Sám-Pá (São Paulo), que fica a nordeste de Macau, encostada a uma montanha e tendo de altura vários tch´âm (2,64 metros). Na parte lateral do edifício, abrem-se portas, feitas com estreitas e compridas pedras esculpidas e incrustadas com ouro azulado, que brilham fulgurantes. A parte superior parece-se com um docel voltado. Os lados são rendilhados, encontrando-se espelhados neles admiráveis jaspes. Aquela que dizem ser a Mãe do Céu chama-se Maria. A sua figura é de uma jovem abraçando uma criancinha que se chama jesus Senhor do Céu. O fato não é cosido e cobre todo o corpo que, desde a cabeça é revestido duma simples pintura e dum véu esmaltado. Em se olhando para ela, dir-se-ia que foi moldada. Ao lado, encontram-se trinta figuras. A sua mão esquerda segura a esfera armilar. Os quatro dedos da direita fazem lembrar o gesto de quem discursa. Os cabelos e as sobrancelhas são caracterizadas por pesados lóbulos; o nariz alto; os olhos como se estivessem a contemplar qualquer cousa distante; a boca, com a atitude de quem quer falar."
Excerto de "Ou-Mun Kei-Léok - Monografia de Macau", cujo título original é Aomen jilüe 澳門紀略, da autoria de Tcheong-U-Lam e Ian-Kuong-Iâm e publicado em 1751. A tradução é de Luís Gonzaga Gomes e faz parte da edição em português desta obra editada pela Repartição Central dos Serviços Económicos - Secção de Publicidade e Turismo, Macau. Imprensa Nacional, 1950.

domingo, 10 de novembro de 2024

Uma imagem e várias soluções gráficas

 

Esta é uma imagem icónica da baía da Praia Grande em Macau no final do século 19.
Neste post mostram-se várias soluções gráficas para a mesma imagem.
Para referência ao fundo ao centro pode ver-se o hotel Boa Vista.

sábado, 9 de novembro de 2024

China Landungsplatz "Praya Grande"

Esta ilustração com a legenda  "China Landungsplatz "Praya Grande" in Macao Anfang  19.Jhrdt. Grafik von 1901" / Local de desembarque da China "Praya Grande" em Macau no início do século XIX" surge numa publicação alemão de 1901. 
Trata-se da reprodução da imagem publicada em 1836 no livro "An Historical Scketch (...)" da autoria do sueco Anders Ljungstedt. 

Sugestão de leitura: 
"Historien om Macao och Ostindiehandeln: jämte en redogörelse för den katolska missionen och kyrkan i Kina samt en beskrivning av staden Kanton och dess handel"
Livro em sueco publicado em 1999 em Hong Kong. Reúne o que Ljungstedt publicou entre 1832 e 1835.

Tradução do título em sueco:
"História de Macau e do comércio das Índias Orientais: juntamente com um relato da missão católica e da Igreja na China, e uma descrição da cidade de Cantão e do seu comércio."