domingo, 21 de fevereiro de 2021

Macau no "Giro Del Mondo" de Giovanni Careri: 2ª parte

Excerto da versão original em italiano e respectiva tradução também feita por mim. Diz respeito ao capítulo 7 quando o viajante italiano está de regresso a Macau proveniente de Pequim. A descrição é já da parte final da viagem quase a chegar ao território por via marítima.
Ritorno dell Autore a Macao
Sendo pronto il tutto feci porre le mie robe el Nero in barca il Martedì 20 dopo definare vi montai su anche io. Quantunque si camminasse tutto il resto di quel giorno, e la seguentes notte & i fece poco cammino. Il Mercordi 21 però passammo per la Villa di Sciunté e la notte ci facemmo molto avanti. Di nuovo il Giovedi 22 per la contra rietà del vento facemmo poco cammino. Il Venerdì 23 l'istesso Piloto fece un simile sacrificio e colle medesime cerimonie che l altra volta. Non volea cgli che si urinasse per quel lato della bara barca riservato a tal supervizione. En trati a buon ora in Macao i doganieri visitarono diligentemente le casse de drappi  pefarono tanto quello con oro quanto i schietti e la seta lavorata e non lavorata benche con differente pagamento. Per altro il diritto è una bagattella cioè l uno o al più l uno e mezzo per cento. Fui alloggiato dal Priore di S Agostino. Il Sabato 24 udij uns buon sermone nella Chiesa di S. Francesco de Padri Riformati. La Domenica 25 fummo io e l Padre Priore a desinare in casa del Capitan D Antonio Basarte che ci trattò assai benc. Il Lunedi 26 nel Collegio di S. Paolo venerai parte del braccio del Glorioso S Francesco Saverio che i Padri della Compagnia tengono collocata in una ricca Cappella. Ella è del braccio destro che si tagliò al santo corpo per mandarsi in Roma cioè dal gombito fie no all omero Il rimanente colla mano fi conserva in Roma nella Casa Professa.
Tradução
Regresso do Autor a Macau 
Estando tudo pronto mandei colocar as minhas bagagens no barco na terça-feira 20 e após estar tudo a bordo entrei também. Embora tenhamos viajado o resto daquele dia e noite seguinte, avançamos pouco. Na quarta-feira dia 21, porém, passamos pela Vila de Sciunté e durante a noite avançamos muito. Novamente na quinta-feira, dia 22, devido à oposição do vento, avançamos pouco. Na sexta-feira, 23, o mesmo piloto fez um sacrifício semelhante e com as mesmas cerimónias da outra vez. Ele não queria que se urinasse daquele lado do barco. Tendo entrado em Macau de madrugada, os funcionários da alfândega visitaram com diligência os nossos cofres, especialmente os de ouro, bem como os da seda trabalhada e em bruto, embora com decoração diferente. Os direitos alfandegários são uma ninharia, ou seja, um ou no máximo um e meio por cento. Fui alojado pelo Prior de S. Agostinho. No sábado, 24, ouvi um bom sermão na igreja de S. Francisco pelo Padre Riformati. No domingo, dia 25, eu e o Padre Prior fomos jantar na casa do Capitão D. Antônio Basarte que nos tratou muito bem. Segunda-feira, dia 26, no Colégio de S. Paulo, venerei parte do braço do Glorioso S. Francisco Xavier que os Padres da Companhia mantêm localizado numa rica capela. Ali está exposto o braço direito que se cortou do corpo do Santo para se enviar para Roma, isto é, do cotovelo até o úmero, o restante com a mão ficará guardado em Roma na Casa Professa.
Nota: O "Giro del Mondo" foi um sucesso editorial na época tendo várias edições e múltiplas traduções. Surgiria também em outras obras que compilaram relatos de viagens como esta de 4 volumes publicada em 1704 - "A Collection of Voyages and Travels, Some Now First Printed from Original Manuscripts Others Translated out of Foreign Languages and first publish in English". Aqui o relato de Careri é enquadrado num longo texto "A Voyage Round the World" dividido em 6 partes sendo Macau referenciado na 4ª parte.

Sem comentários:

Enviar um comentário