Para este post seleccionei excertos da obra "A Visit to the South Seas, in the U.S. Ship Vincennes, During the Years 1829 and 1830", da autoria de Charles Samuel Stewart e publicada nos EUA em 1832.
O autor - capelão da marinha dos EUA - faz um relato breve de Macau - a estadia também foi de poucos dias - que descreve como "bem construída, limpa e bonita". Na época era "residência de verão dos mercadores de Cantão", cidade em que só podiam estar alguns meses do ano. Diz ainda ter visitado o Dr. Morrison, que já conhecera em Londres em 1826. Como locais de interesse que visitou menciona a gruta de Camões, um pequeno templo chinês, a "biblioteca e o museu da Companhia das Índias Orientais" e ainda "um aviário de esplêndidas aves pertencente ao Sr. Beal, residente inglês.
US Ship Vincennes - Chinese Sea January 25, 1830
Two days after the date of my last letter we came to anchor in the roads of Macao and after a few days in that place and a hasty visit to Canton are once more at sea on our passage to Manilla.
Macao is a Portuguese city situated on a peninsula of a large island of the same name. It is a walled town well defended and contains a large population including Chinese residents and foreigners. The harbour is good for small vessels but ships of the class of the Vincennes can only lie in the open roads at a distance of two or three miles from the landing rendering the communication with the shore inconvenient and at times unpleasant.
It is the summer residence of the merchants of Canton and the only place where foreign ladies are permitted to land, of course gentlemen who have their families with them are under the necessity of living there.
Aware that Dr Morrison was an inhabitant of this place, I early renewed the acquaintance I had the pleasure of forming with him in London in 1826 and was most cordially received by Mrs Morrison and himself into their family. The privilege and happiness of enjoying the hospitality of such a house and the society of such friends especially in a land of strangers cannot be too highly appreciated and can never be forgotten. (...)
The town is well built cleanly and handsome and we spent our time very agreeably the few days that could be given to the enjoyment of its society. A principal object of interest and curiosity within the place is a grotto or rather niche in a rock in which Camoens is said to have completed the Lusaid. It is on the summit of a hill in the midst of a garden and grounds tastefully laid out and well kept commanding delightful views of the city and of its inner and outer harbours and might well be supposed a haunt of the muses.
I visited it twice once in company with Captain Finch and Lieutenant Magruder and a second time with Mr Hoyt. The library and museum of the East India Company, an aviary of splendid birds belonging to Mr Beal an English resident and a small Chinese temple were also visited by us with much gratification. The distance from Macao to Canton is about seventy miles. (...)
Ilustração da Gruta de Camões no séc. 19 Imagem não incluída no livro referido |
Tradução/Adaptação:
Navio dos EUA Vincennes - Mar da China, 25 de Janeiro de 1830
Dois dias depois da data da minha última carta ancoramos junto a Macau e depois de alguns dias naquele local e de uma visita apressada a Cantão estamos mais uma vez no mar rumo a a Manila.
Macau é uma cidade portuguesa situada na península de uma grande ilha com o mesmo nome. É uma cidade murada bem defendida e contém uma grande população, incluindo residentes chineses e estrangeiros. O porto é bom para embarcações pequenas, mas os navios da classe do Vincennes só podem ancorar a uma distância de duas ou três milhas do local de desembarque, tornando a comunicação com a costa inconveniente e às vezes desagradável.
É a residência de verão dos mercadores de Cantão e o único lugar onde as senhoras estrangeiras podem desembarcar; é claro que os cavalheiros que têm suas famílias com eles precisam morar lá.
Ciente de que o Dr. Morrison era um habitante deste lugar, logo renovei o relacionamento que tive o prazer de formar com ele em Londres em 1826 e fui muito cordialmente recebido pela Sra. Morrison e por ele mesmo em sua família. O privilégio e a felicidade de desfrutar da hospitalidade de uma casa assim e da companhia de tais amigos, especialmente numa terra de estranhos, não pode deixar de ser apreciado e nunca pode ser esquecido. (...)
A cidade é bem construída, limpa e bonita e passamos o tempo de maneira muito agradável nos poucos dias que ali estivemos. O principal local de interesse e curiosidade do local é uma gruta, ou melhor, um nicho numa rocha onde se diz que Camões concluiu a escrita dos Lusíadas. Fica no topo de uma colina, no meio de um jardim e de um terreno bem decorado e bem cuidado, com vistas encantadoras da cidade e dos portos interior e exterior, e pode muito bem ser considerado um refúgio das musas.
Visitei-o duas vezes, uma vez na companhia do Capitão Finch e do Tenente Magruder e uma segunda vez com o Sr. Hoyt. A biblioteca e o museu da Companhia das Índias Orientais, um aviário de esplêndidas aves pertencente ao Sr. Beal, residente inglês, e um pequeno templo chinês também foram visitados por nós com muita satisfação. A distância de Macau a Cantão é de cerca de setenta milhas. (...)