Páginas

sábado, 11 de outubro de 2025

Inauguração da Ponte Macau-Taipa no Va Kio Daily News 7.10.1974

鎏金歲月1974年10月7日 大橋首日通車 收入二萬八千 行車管理交通標誌必須認眞改善
專訪】澳門跨海大橋前(五)日開幕後,卽日正式通車,昨據大橋管理處統計,第一天來往車輛共九千餘架次,收入達二萬八千餘元。
經過前、昨兩天通車後,一般駕車人士反映,大橋之行車管理,秩序以及路、氹兩地之交通標誌和道路必須認眞改善。否則,交通意外事件遲早會發生。這些意見包括:(一)大橋上之交通秩序和管理必須認眞注意,據指出,除了開幕時,大橋上有交通警員監視行車秩序外,晚上和昨天,就甚少見有交通警員在。橋上就經常出現車輛(特別是電單車)超速、爬頭之危險鏡頭。晚上澳門方面之橋頭兩邊行人道,亦經常有人坐在橋欄上,甚至有人橫過橋面馬路。按規定大橋上行人是靠右行的,但前、昨兩天均出現有人靠左行,有人靠右行的凌亂現𧰼,此外有一輛私家車,車身油上××㠶布之字樣,前天過橋照私家車收費五元,但昨天過橋,管理處職員却要收十元,理由是車上有廣吿。據車主表示,大橋收費規例,並沒有一條是指明要收廣吿費的,何以收費員竟作出此例來,實在是不合理。又有一例,昨天一輛私家車在大橋上死火,久久沒有工程車來拖車,這時來往交通亦受影响。凡此種種,均是證明大橋行車管理極欠完善,亟待從速改進。
(二)路、氹兩地之公路,必須加速完成,各條基本幹線,應迅速改舖三合土或瀝靑。前、昨兩天,不少電單車和汽車,在行經那些凹凸不平、沙塵滾滾之斜路時,有些車輛滑輪,有些陷入孔穴的,幾乎不能開動。
(三)路、氹兩地之公路上,沒有明顯之行車標誌,大部份公路沒有路燈。晚上車輛和巴士要開大燈行車,在此凹凸不平之道路上行駛,是十分危險的。
又訊:據澳門工程公司表示,大橋兩端𢌞旋處之馬路工程,由于這幾天來往車輛較多,暫時停工;一俟車輛較疏時,約在本月十號以後,將繼續施工,加速完成兩邊馬路及管理處大樓之工程。
此外,現時大橋附近工程因尚未完工,大橋至目前為止仍未正式移交澳門政府大橋管理處。
Edição do jornal em chinês Va Kio Daily News
7 Outubro 1974 - reportagem sobre inauguração da Ponte Macau-Taipa

Tradução/Adaptação:

7 de Outubro de 1974
Primeiro Dia da Ponte Aberta ao Tráfego Rende Vinte e Oito Mil; Gestão de Tráfego e Sinais de Trânsito da Ponte Devem Ser Melhorados.

Depois da inauguração da Ponte Governador Nobre de Carvalho de Macau anteontem (dia 5), ela foi oficialmente aberta ao tráfego no mesmo dia. Estatísticas do Gabinete de Gestão da Ponte revelaram que no primeiro dia houve um total de mais de nove mil veículos em ambos os sentidos, e a receita atingiu mais de vinte e oito mil patacas.
Após dois dias de tráfego (anteontem e ontem), motoristas em geral relataram que a gestão do tráfego na ponte, a ordem, e os sinais de trânsito e estradas de Taipa e Coloane, devem ser seriamente melhorados. Caso contrário, acidentes de trânsito ocorrerão mais cedo ou mais tarde. 
Foi salientado que, excepto durante a cerimónia de abertura, quando havia polícias de trânsito em acção de fiscalização, poucos ou nenhuns foram vistos depois. Cenas perigosas de excesso de velocidade e ultrapassagens (especialmente de motociclos) são frequentes na ponte. À noite, nas calçadas de ambos os lados da cabeceira da ponte no lado de Macau, as pessoas estão frequentemente sentadas nas grades, e algumas até atravessam a estrada. De acordo com as regras, os peões na ponte devem caminhar pelo lado direito, mas anteontem e ontem houve confusão, com algumas pessoas caminhando à esquerda e outras à direita.
Houve também a questão da portagem: a um carro particular, com os caracteres "×× 帆布" pintados na lateral, foi cobrado $5 patacas anteontem, mas ontem o funcionário da portagem quis cobrar $10, alegando que o carro tinha publicidade. Segundo o proprietário do carro, as regras não têm nenhuma cláusula que exija a cobrança de uma "taxa de publicidade", tornando a acção do cobrador de portagem irracional.
Noutro caso, um carro particular avariou-se na ponte ontem, e levou muito tempo para um veículo de socorro chegar para rebocá-lo, afectando o tráfego. Todos esses incidentes provam que a gestão de tráfego da ponte é extremamente deficiente e requer melhorias urgentes.
O mesmo acontece com as as estradas na Taipa e Coloane onde as principais vias devem ser pavimentadas rapidamente com betão ou asfalto. Anteontem e ontem, muitos motociclos e carros, ao passarem por aquelas encostas irregulares e poeirentas, deslizaram, e alguns ficaram presos em buracos, quase incapazes de se moverem.
Não há sinais de trânsito claros nas estradas de Taipa e Coloane, e a maioria das estradas não tem iluminação pública. À noite, os carros e autocarros precisam usar faróis altos para circular. Conduzir nestas estradas irregulares é extremamente perigoso.
Mais Notícias sobre a Construção e a Transferência da Ponte
Além disso, a Companhia de Engenharia de Macau informou que as obras nas rotundas em ambas as extremidades da ponte foram temporariamente suspensas devido ao grande volume de tráfego nos últimos dias. O trabalho será retomado e acelerado, incluindo a conclusão das estradas em ambos os lados e as obras do edifício do Gabinete de Gestão, assim que o tráfego diminuir, o que é esperado para acontecer após o dia 10 deste mês.
Como as obras nas proximidades da ponte ainda não estão concluídas, a ponte ainda não foi formalmente transferida para o Gabinete de Gestão da Ponte do Governo de Macau.

Sem comentários:

Enviar um comentário